Acerca de este libro

Objeto

En este manual se describe el uso de este producto.

Campo de aplicación

Esta documentación es válida para este producto.

Para la conformidad de los productos y la información medioambiental (RoHS, REACH, PEP, EOLI, etc.), vaya a www.schneider-electric.com/green-premium

Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se encuentran online. Para acceder a esta información online:

Paso

Acción

     1

Vaya a la página de inicio de Schneider Electric www.schneider-electric.com.

     2

En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre del rango de productos.

oNo incluya espacios en blanco en la referencia ni en el rango de productos.

oPara obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos (*).

     3

Si ha introducido una referencia, vaya a los resultados de búsqueda de Product datasheets y haga clic en la referencia deseada.

Si ha introducido el nombre de un rango de productos, vaya a los resultados de búsqueda de Product Ranges y haga clic en la gama deseada.

     4

Si aparece más de una referencia en los resultados de búsqueda Products, haga clic en la referencia deseada.

     5

En función del tamaño de la pantalla, es posible que deba desplazar la página hacia abajo para consultar la hoja de datos.

     6

Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en Download XXX product datasheet.

Las características que se indican en este manual deben coincidir con las que figuran online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que detecte alguna diferencia entre el manual y la información online, utilice esta última para su referencia.

Marcas comerciales registradas

Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.

Los nombres de productos utilizados en el presente manual pueden ser marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

Documentos relacionados

Puede descargar el manual relacionado con este producto, como el manual del software, de nuestro sitio web en www.schneider-electric.com.

Información relacionada con el producto

Si el equipo se utiliza de forma no especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada.

DangerElectrical_Color.gifDanger_Color.gifPELIGRO

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO

oDesconecte la alimentación del dispositivo antes de retirar cualquier cubierta o elemento del sistema, y antes de instalar o quitar cualquier accesorio, hardware o cable.

oDesconecte el cable de alimentación de este producto y de la fuente de alimentación eléctrica.

oSiempre debe usar un dispositivo apropiado para detectar la tensión nominal a fin de confirmar que la alimentación está apagada.

oReemplace y sujete todas las cubiertas o los elementos del sistema antes de suministrar alimentación a la unidad.

oUse solamente la tensión especificada cuando utilice este producto. La unidad de CC está diseñada para utilizar de 24 Vdc. Compruebe siempre si el dispositivo recibe alimentación CC antes de aplicarle corriente.

El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.

Los indicadores de alarma de nivel crítico y las funciones del sistema requieren hardware de protección independiente y redundante o enclavamientos mecánicos.

Cuando apague y vuelva a encender, espere al menos diez segundos después de haberlo apagado. Si este producto se reinicia demasiado deprisa, puede que no funcione correctamente.

En caso de que la pantalla no se pueda leer correctamente, por ejemplo si la retroiluminación no funciona, podría ser difícil o imposible identificar una función. Las funciones que pueden suponer un peligro si no se ejecutan inmediatamente, como un cierre de combustible, se deben proporcionar de manera independiente a este producto. El diseño del sistema de control de la máquina debe tener en cuenta la posibilidad de que la retroiluminación deje de funcionar y que el operador no pueda controlar la máquina o que cometa errores al hacerlo.

Warning_Color.gifADVERTENCIA

PÉRDIDA DE CONTROL

oEl diseñador del esquema de control debe tener en cuenta los posibles modos de fallo de rutas de control y, para ciertas funciones de control críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Funciones de control críticas son, por ejemplo, una parada de emergencia y una parada de sobre recorrido, un corte de alimentación y un reinicio.

oPara las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o redundantes.

oLas rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta las implicaciones de los retrasos de transmisión no esperados o los fallos en el enlace.

oTenga en cuenta todas las normas para la prevención de accidentes y las directrices de seguridad locales.

oCada implementación de este producto debe probarse de forma individual y exhaustiva para asegurarse de su correcto funcionamiento antes de entrar en servicio.

oEl diseño del sistema de control de la máquina debe tomar en cuenta la posibilidad de que falle la retroiluminación por lo que el operario no podría controlar la máquina o cometería errores al hacerlo.

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

Para obtener información adicional, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático) y NEMA ICS 7.1 (última edición), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" (Estándares de seguridad para la construcción y guía para la selección, instalación y utilización de sistemas de unidades de velocidad ajustable) o su equivalente aplicable a la ubicación específica.

Warning_Color.gifADVERTENCIA

FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO

La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas de control. Sólo las personas que tengan experiencia están autorizadas a programar, instalar, modificar y aplicar este producto.

Siga todos los códigos y normativas de seguridad locales y nacionales.

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

Warning_Color.gifADVERTENCIA

FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO

oNo utilice este producto como el único medio de control para funciones de sistema críticas como el arranque o la parada del moto o el control de energía.

oNo utilice este equipo como único dispositivo de notificación para alarmas de sucesos críticos, como el sobrecalentamiento o una sobrecarga del dispositivo.

oSólo use el software proporcionado con este producto. Si utiliza otro software, compruebe su funcionamiento y seguridad antes de usarlo.

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo.

A continuación, describimos brevemente características específicas del panel LCD que constituyen un comportamiento normal:

oEs posible que la pantalla LCD muestre irregularidades en el brillo de algunas imágenes o que tenga un aspecto distinto cuando se vea desde fuera del ángulo de visión especificado. A los lados de las imágenes también pueden aparecer sombras alargadas o diafonía.

oLos píxeles de la pantalla LCD pueden contener manchas blancas y negras y también es posible que parezca que la visualización en color haya cambiado.

oCuando una misma imagen se muestra en la pantalla durante un periodo largo, es posible que, al cambiar a otra, siga viéndose la imagen anterior.

oEl brillo del panel disminuirá al usarlo durante mucho tiempo en un entorno permanentemente inertizado con gas. Para evitar que se reduzca el brillo del panel, ventílelo con regularidad.

Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local.

www.schneider-electric.com.

oCuando se experimentan vibraciones en cierto rango de frecuencia y cuando la aceleración de la vibración está por encima de lo aceptable, la pantalla LCD puede volverse parcialmente blanca. Una vez que finalicen las vibraciones, se resuelve el blanqueamiento de la pantalla.

NOTA: Cambie periódicamente la imagen de la pantalla y no muestre la misma imagen durante un periodo largo de tiempo.

Caution_Color.gifATENCIÓN

GRAVES LESIONES OCULARES Y CUTÁNEAS

El líquido en el panel LCD contiene un irritante:

oEvite el contacto directo entre la piel y el líquido.

oPóngase guantes cuando manipule una unidad dañada o que presente filtraciones.

oNo utilice objetos ni herramientas afilados cerca del panel LCD.

oManipule con cuidado el panel LCD para evitar pinchazos, estallidos o grietas en el material del panel.

oSi el panel está dañado y el líquido entra en contacto con la piel, aclare inmediatamente la zona con agua del grifo durante al menos 15 minutos. Si le entra líquido en los ojos, aclárelos inmediatamente con agua del grifo durante al menos 15 minutos y consulte a un médico.

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones o daño al equipo.