A propos de ce manuel
Ce document décrit les fonctionnalités de la bibliothèque SlcRemoteController.
Ce document a été actualisé pour le lancement d’EcoStruxureTM Machine Expert V1.1.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape |
Action |
---|---|
1 |
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com. |
2 |
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits. oN'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits. oPour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*). |
3 |
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et cliquez sur la référence qui vous intéresse. Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse. |
4 |
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui vous intéresse. |
5 |
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche technique. |
6 |
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product datasheet. |
Titre de la documentation |
Numéro de référence |
---|---|
Modicon TM5 Safety Logic Controller SLC100/200 FS Hardware Guide |
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site Web : www.schneider-electric.com/en/download.
Information spécifique au produit
|
PERTE DE CONTROLE |
oLe concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales. oDes canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de commande critique. oLes chemins de commande système peuvent inclure les liaisons de communication. Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des pannes de liaison. oRespectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de sécurité locales.1 oChaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
1 Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son équivalent en vigueur dans votre pays.
Avant de tenter de fournir une solution (machine ou processus) pour une application spécifique en utilisant les POU trouvés dans la bibliothèque, vous devez tenir compte de la réalisation et de l'exécution des bonnes pratiques. La liste non exhaustive de ces pratiques liées à cette bibliothèque inclut l'analyse des risques, la sécurité fonctionnelle, la compatibilité des composants, les tests et la validation du système.
|
UTILISATION INCORRECTE DES UNITES ORGANISATIONNELLES DU PROGRAMME |
oEffectuez une analyse de la sécurité de l'application et des équipements installés. oVérifiez que les POU sont compatibles avec les équipements du système et n'ont pas d'effets inattendus sur le bon fonctionnement du système. oUtilisez les paramètres appropriés, notamment les valeurs limites, et observez l'usure de la machine et son fonctionnement à l'arrêt. oVérifiez que les capteurs et déclencheurs sont compatibles avec les POU sélectionnés. oTestez de manière approfondie toutes les fonctions durant la vérification et la mise en service dans tous les modes de fonctionnement. oIndiquez des méthodes indépendantes pour les fonctions de commande critiques (arrêt d'urgence, conditions de dépassement des valeurs limites, etc.) en fonction d'une analyse de la sécurité, des règles correspondantes et des réglementations. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
|
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT |
Évaluez toujours les valeurs de retour lors de l’utilisation des POU d’une bibliothèque. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
|
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT |
oN'utiliser que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet équipement. oMettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration matérielle physique. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
|
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT |
Actualisez votre programme d'application, si nécessaire, en portant une attention particulière aux réglages de l'adresse d'E/S, dès que vous modifiez la configuration matérielle. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Les transferts incomplets, qu'il s'agisse de fichiers de données, d'application et/ou de micrologiciel, peuvent avoir des conséquences graves sur votre machine ou votre contrôleur. En cas coupure de courant (volontaire ou non) ou d'interruption de la communication pendant un transfert de fichier, votre machine peut devenir inopérante ou votre application peut tenter d'utiliser un fichier de données endommagé. En cas d’interrruption, relancez le transfert. Veillez à inclure l'impact des fichiers de données endommagés dans votre analyse des risques.
|
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT, PERTE DE DONNÉES OU FICHIER ENDOMMAGÉ |
oN'interrompez pas un transfert de données en cours. oSi le transfert est interrompu pour une raison quelconque, relancez-le. oNe mettez pas votre machine en service tant que le transfert de fichier n'est pas terminé, sauf si vous avez pris en compte les fichiers endommagés dans votre analyse des risques et si vous avez mis en place des mesures appropriées pour prévenir les conséquences potentiellement graves dues à des échecs de transfert. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
|
MOUVEMENT IMPRÉVU DE L’AXE |
oVérifiez le fonctionnement de l’équipement de sécurité fonctionnelle avant la mise en service. oVérifiez que vous pouvez arrêter les mouvements de l’axe à tout moment en utilisant l’équipement de sécurité (détecteur de fin de course, arrêt d’urgence) avant et durant la mise en service. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
|
MOUVEMENT IMPRÉVU DE L’AXE ESCLAVE |
Désactivez le POU qui commande l’esclave ou déconnectez sa connexion avec le maître si l’axe de l’esclave s’arrête indépendamment du maître. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Les blocs fonction de mouvement (à l’exception des blocs fonction de référencement) peuvent être activés uniquement après l’établissement de la référence de la position mécanique. Cela est particulièrement important après le démarrage du bus de mouvement Sercos.
|
RÉFÉRENCEMENT INCORRECT DU SYSTÈME MÉCANIQUE |
Vérifiez la présence d’une référence de position mécanique lors de la réalisation des tests de mise en service pour tous les modes d’exploitation. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Terminologie utilisée dans les normes
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des normes internationales.
Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc.
Entre autres, les normes concernées sont les suivantes :
Norme |
Description |
---|---|
IEC 61131-2:2007 |
Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements |
ISO 13849-1:2015 |
Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la sécurité. Principes généraux de conception |
EN 61496-1:2013 |
Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles. Partie 1 : Prescriptions générales et essais |
ISO 12100:2010 |
Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque |
EN 60204-1:2006 |
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles générales |
ISO 14119:2013 |
Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs - Principes de conception et de choix |
ISO 13850:2015 |
Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception |
IEC 62061:2015 |
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité |
IEC 61508-1:2010 |
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales. |
IEC 61508-2:2010 |
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité. |
IEC 61508-3:2010 |
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels. |
IEC 61784-3:2016 |
Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils. |
2006/42/EC |
Directive Machines |
2014/30/EU |
Directive sur la compatibilité électromagnétique |
2014/35/EU |
Directive sur les basses tensions |
De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres normes telles que :
Norme |
Description |
---|---|
Série IEC 60034 |
Machines électriques rotatives |
Série IEC 61800 |
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable |
Série IEC 61158 |
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande – Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels |
Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010.
NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces références de produit.