Les risques provenant de l'ensemble actionneur ont été réduits. Il demeure toutefois un risque résiduel puisque l'ensemble actionneur est déplacé et actionné avec une tension électrique et des courants électriques.
Si les activités impliquent des risques résiduels, un message de sécurité est émis aux points appropriés. Il indique les dangers potentiels susceptibles d'apparaître, avec leurs conséquences possibles, et décrit les mesures préventives à prendre pour éviter ces dangers.
Pour animer l'actionneur décrit dans ce manuel, vous devez connecter l'actionneur à un drive et un moteur. Comme il s'agit d'un système, des risques résiduels existent et vous devez en ternir compte dans l'analyse des risques de votre application. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre drive et de votre moteur.
|
CHOC ELECTRIQUE, EXPLOSION OU ECLAIR D'ARC ELECTRIQUE |
oCoupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris des équipements connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement. oUtilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que l'alimentation est coupée conformément aux indications. oN'utilisez les composants électriques qu'avec un câble de protection (mise à la terre) raccordé. oVérifiez que la protection (mise à la terre) est correctement raccordée à l'ensemble des appareils électriques, conformément au schéma de raccordement. oNe touchez pas les points de raccordement électrique des composants une fois le module sous tension. oFournissez une protection contre les contacts indirects (EN 50178). oIsolez les conducteurs inutilisés aux deux extrémités du câble moteur. |
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. |
L'actionneur n'est pas fourni avec des freins externes ni avec un commutateur d'arrêt d'urgence pour déclencher des freins externes. En revanche, le moteur peut être équipé en option d'un frein de maintien interne (en fonction de la référence du moteur).
Pour plus d'informations sur le moteur, relevez sa référence sur la plaquette d'identification et consultez le manuel correspondant.
|
PIEGEAGE PAR L'ENSEMBLE ACTIONNEUR |
oFournissez des moyens permettant de garantir que les moteurs peuvent être mis en état hors tension avec un frein de maintien interne ou un frein de service externe libéré. oPrévoyez la mise à disposition de moyens permettant à une seule personne de déplacer manuellement l'ensemble actionneur à portée de la zone de fonctionnement. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
L'ouverture du frein de maintien du moteur peut provoquer un affaissement de l'actionneur.
Monté en position verticale ou inclinée, l'actionneur peut se déplacer de manière inattendue.
|
PARTIES MOBILES DE L'EQUIPEMENT |
Assurez-vous que la libération du frein ne crée pas de risques supplémentaires dans la zone de fonctionnement. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
NOTE : Prévoyez des dispositifs de séparation pour toutes les énergies entrantes. Il doit être possible de sécuriser les dispositifs de séparation en position non alimentée, par exemple au moyen d'un verrouillage.
|
ECRASEMENT, CISAILLEMENT, COUPURE ET CHOC EN COURS DE MANUTENTION |
oRespectez les instructions générales de construction et de sécurité lors de la manutention et du montage. oUtilisez des équipements de transport et de montage adéquats, ainsi que des outils appropriés. oPrenez les précautions requises pour éviter tout écrasement et pincement. oCouvrez les arêtes et les angles pour éviter tout risque de coupure. oPortez les équipements de protection appropriés (lunettes, gants et chaussures de protection, par exemple). |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Mouvement de l'ensemble Actionneur
Certaines parties de l'actionneur peuvent se déplacer à grande vitesse. Dans ce cas, le poids de la charge utile, les outils supplémentaires installés et les variations du centre de gravité des parties en mouvement contribuent à l'énergie totale des forces générées.
Des séquences de mouvements peuvent se produire lors du fonctionnement de l'actionneur et cela risque d'amener le personnel d'exploitation à des jugements erronés. Sur le plan de la sécurité (selon EN ISO 13849-1), considérez que le contrôleur et les freins ne sont pas des éléments liés à la sécurité. Veillez à mettre en oeuvre les mesures de protection nécessaires.
Les normes et directives de sécurité applicables dans le pays où l'actionneur est utilisé définissent les mesures de protection appropriées. Par ailleurs, l'ingénieur système chargé de l'intégration de l'actionneur doit évaluer les mesures à prendre.
NOTE : La configuration de l'actionneur, la vitesse de la tige de piston et la charge utile supplémentaire ont un effet sur l'énergie totale, ce qui peut être source de dommages matériels et corporels.
|
BLESSURE PAR ECRASEMENT, CISAILLEMENT, COUPURE ET IMPACT |
oL'ensemble actionneur ne doit être utilisé qu'au sein d'une enceinte fermée. oN'ouvrez l'enceinte et n'y pénétrez qu'aux fins de nettoyage et de maintenance. oConcevez l'enceinte pour qu'elle supporte un impact de l'ensemble actionneur et empêche les pièces éjectées de sortir de la zone de fonctionnement. oConcevez l'enceinte de manière à désactiver l'ensemble actionneur dès qu'une personne pénètre dans la zone de fonctionnement de l'ensemble actionneur. oLa totalité des barrières, portes de protection, tapis de contact, barrières photoélectriques, et autres dispositifs de protection doivent être configurés correctement et activés chaque fois que l'ensemble actionneur est sous tension. oDéfinissez la distance de dégagement par rapport à la zone de fonctionnement de l'ensemble actionneur de telle sorte que le personnel d'exploitation n'y ait pas accès et ne puisse pas se retrouver emprisonné dans la zone de fonctionnement de l'actionneur. oConcevez l'enceinte en prenant en compte les trajectoires maximales possibles de déplacement de l'ensemble actionneur, à savoir le déplacement maximum jusqu'aux limites du système de sécurité matériel ainsi que les trajectoires résiduelles en cas d'interruption de l'alimentation. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
|
DEFAILLANCE DU FREIN DE MAINTIEN INTERNE DU MOTEUR |
oNe considérez pas le frein de maintien moteur interne comme une sécurité fonctionnelle. oEnvisagez une défaillance possible du frein de maintien moteur interne dans votre analyse des risques de sécurité. oTenez compte du fait que le frein de maintien moteur interne de l'unité actionneur ne supporte qu'un nombre limité de manoeuvres de freinage. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
|
DEVIATION PAR RAPPORT AU MOUVEMENT SPECIFIE |
oUtilisez la réserve d'alimentation 24 Vcc (onduleur) pour permettre un arrêt contrôlé de l'actionneur, conformément à l'arrêt de catégorie 1, en exploitant l'énergie mécanique et électrique résiduelle en réserve. oSi l'alimentation du système de contrôle est coupée, l'ensemble actionneur quitte la trajectoire spécifiée, de manière incontrôlée, que le moteur soit ou non équipé d'un frein. oDans l'idéal, utilisez un arrêt synchrone sur la trajectoire pour éviter les collisions avec des obstacles. oTenez compte de la prolongation de la trajectoire résiduelle dans vos considérations relatives à la sécurité. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Le moteur, le renvoi à courroie et les matériels d'adaptation de l'actionneur peuvent atteindre des températures dépassant 70 °C (158 °F) lorsqu'ils fonctionnent avec des charges lourdes et/ou des performances élevées.
Les zones entourées en rouge dans la figure suivante indiquent les surfaces chaudes de l'actionneur.
|
SURFACES CHAUDES |
oEvitez tout contact non protégé avec les surfaces chaudes. oN'approchez pas de composants inflammables ou sensibles à la chaleur des surfaces chaudes. oProcédez à un essai de fonctionnement avec charge maximale pour vérifier que la dissipation de chaleur est suffisante. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Il existe plusieurs sources de mouvements dangereux :
oEtalonnage inexistant ou incorrect du drive
oErreurs de raccordement ou de câblage
oErreurs dans le programme d'application
oErreurs de composant
oErreur dans la valeur mesurée et l'émetteur de signal
NOTE : Veillez à assurer la sécurité du personnel par la surveillance des équipements primaires et des mesures adéquates. Ne vous fiez pas exclusivement à la surveillance interne des composants du variateur. Adaptez la surveillance, ou autres réglages et mesures, en fonction de l'installation et en tenant compte de l'analyse des dangers et des risques.
|
DISPOSITIF(S) DE PROTECTION NON DISPONIBLE(S) OU INAPPROPRIE(S) |
oEmpêchez l'intrusion dans une zone de fonctionnement, par exemple au moyen de clôtures, de grillages, de revêtements de protection ou de barrières photoélectriques. oDimensionnez de façon adéquate les dispositifs de protection et abstenez-vous de les supprimer ou modifier. oN'apportez pas de modifications susceptibles d'altérer les dispositifs de protection, de les rendre inopérants ou de les mettre en défaut de toute autre manière. oAmenez à l'arrêt les variateurs et les moteurs qu'ils contrôlent avant d'accéder aux variateurs ou de pénétrer dans la zone de fonctionnement. oProtégez les postes de travail et les terminaux d'exploitation contre toute opération non autorisée. oPositionnez les commutateurs d'arrêt d'urgence de telle sorte qu'ils soient accessibles facilement et actionnables rapidement. oAssurez-vous du bon fonctionnement de l'équipement d'arrêt d'urgence avant le démarrage et lors des périodes de maintenance. oEmpêchez les démarrages involontaires par la mise hors tension des variateurs à l'aide du circuit d'arrêt d'urgence ou à l'aide d'une procédure de verrouillage et d'étiquetage appropriée. oValidez le système et l'installation avant le premier démarrage. oEvitez d'actionner des dispositifs à hautes fréquences, à télécommande et à radiofréquences à proximité des éléments électroniques du système et de leurs lignes d'alimentation. oSi nécessaire, effectuez une vérification spéciale de compatibilité électromagnétique (CEM) du système. |
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. |
Un branchement incorrect, un paramétrage incorrect, des données incorrectes ou d'autres erreurs peuvent provoquer un déplacement imprévu des systèmes d'entraînement.
|
DEPLACEMENT OU COMPORTEMENT NON INTENTIONNEL DE L'ACTIONNEUR |
oVeillez à respecter les directives CEM lors du câblage. oN'utilisez pas l'ensemble actionneur avec des paramètres et des données indéterminés. oProcédez à des tests de mise en service minutieux, en vérifiant notamment les paramètres et les données de configuration de la position et du déplacement. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Le niveau de bruit de l'actionneur dépend du cycle de base et de la charge utile, mais aussi d'autres parties accessoires propres à l'application. Notez que les émissions sonores sont multipliées lorsque plusieurs actionneur sont utilisés en même temps. Si le bruit atteint une valeur supérieure à 70 dBA, portez des protections d'oreilles.
|
BRUIT EMIS PAR LES MECANISMES DE L'ENSEMBLE ACTIONNEUR |
oPortez des protections d'oreilles conformes aux réglementations localement applicables. oApposez un signal sur l'ensemble actionneur si les émissions sonores atteignent un niveau excessif. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. |
NOTE : Apposez le symbole suivant à un emplacement bien visible de l'actionneur.
En cours de fonctionnement, une petite quantité de lubrifiant peut s'écouler. La fuite de petites quantités de lubrifiant au niveau de l'actionneur ne veut pas dire que l'actionneur est endommagé.
L'ensemble actionneur est capable de suspendre de lourdes charges.
|
CHUTE DE CHARGES |
Restez éloigné des charges en suspension. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Pièces ajoutées ou modifications apportées
Si des produits différents sont transportés par l'actionneur, les accessoires de tige de piston appropriés doivent être sélectionnés parmi les équipements d'origine. Dans cette éventualité, assurez-vous que le mouvement d'articulation n'est pas entravé et/ou qu'aucune erreur de mouvement ne peut résulter des modifications. Les pièces ajoutées et les modifications de configuration ne doivent en aucune manière affecter le fonctionnement des dispositifs de protection et tous les boutons d'arrêt d'urgence doivent être accessibles et opérationnels à tout moment.
|
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE LA MACHINE |
oNe perforez pas l'actionneur et ne le modifiez d'aucune manière. oNe modifiez pas le jeu de câbles. oNe modifiez pas les composants des organes mécaniques mobiles. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Options pour le déplacement de l'Actionneur sans énergie d'entraînement
L'actionneur n'est pas équipé d'un bâti de sécurité.
NOTE : Prenez les mesures de sécurité qui conviennent à l'utilisation concernée avant de faire fonctionner l'actionneur.
|
PARTIES MOBILES DE L'EQUIPEMENT |
Assurez-vous que la libération du frein ne crée pas de risques supplémentaires dans la zone de fonctionnement. |
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. |
Si vous devez déplacer l'ensemble du actionneur manuellement, procédez comme suit :
Etape |
Action |
---|---|
1 |
Placez l'actionneur dans un état exempt de couple. |
2 |
Maintenez manuellement l'actionneur en position. |
3 |
Ouvrez le frein moteur. NOTE : La fonction qui permet d'ouvrir le frein et de libérer le moteur de tout couple est contrôlée par l'équipement livré avec la référence de produit, mais elle doit être traitée par l'application. |
4 |
Déplacez manuellement l'actionneur. NOTE : Une force assez importante peut être nécessaire en raison de la résistance au mouvement exercée par le moteur. |
5 |
Fermez le frein moteur. |