Este comando (categoría Lista de texto) proporciona el intercambio de datos con otros programas, como Excel. El formato de datos utilizado es .csv (valores separados por comas). Al ejecutar el comando aparece el siguiente cuadro de diálogo:
Cuadro de diálogo
de listas de textoIntroduciendo las rutas correspondientes o mediante el uso del asistente Accesibilidad (
) se pueden especificar los archivos para importar, exportar o comparar. Las acciones que se deben ejecutar, se pueden definir mediante la activación de la opción correspondiente en la parte inferior del cuadro de diálogo:
|
Al importar un archivo externo, el conjunto de datos se coloca en línea con el conjunto de datos del proyecto. El conjunto de datos del proyecto se ajusta de acuerdo con las siguientes reglas:
|
|
Al importar una lista de texto, una modificación dentro de la columna se considera una inserción de una nueva línea. El motivo es que la columna sirve como clave para la comparación de las líneas durante la importación/exportación. Nota: Si los textos de la columna tienen varios espacios en blanco en lugar de uno, esto no se considera una modificación.Si el texto se puede modificar dentro de la columna (eliminación de un error tipográfico o escritura suplementaria al texto existente), será necesario un archivo de sustitución. |
Predeterminado antiguo |
Predeterminado nuevo |
Comando |
---|---|---|
|
|
REPLACE |
|
|
REPLACE_AND_REMOVE |
|
|
REPLACE_AND_REMOVE |
El archivo de sustitución se ejecutará de arriba abajo. De este modo, se podrá representar el historial de cambios.
El comando define qué se debe hacer con una línea de texto. El único comando disponible todavía es REPLACE. Tendrá el siguiente efecto:
Normalmente, el texto introducido en la columna
se sustituirá por el nuevo texto. En el ejemplo, se sustituirá por y por . Al mismo tiempo, se ajustarán los textos de todos los elementos de visualización, es decir, se reemplazarán las antiguas entradas de texto dentro de los elementos de visualización.En el caso de que el nuevo texto predeterminado ya esté contenido en el campo
de otra fila de la lista de texto, la fila que contiene la entrada para sustituir se eliminará por completo. Los elementos de visualización implicados reciben las entradas correspondientes de la otra fila con la misma entrada predeterminada. En el ejemplo, esto ocurrirá para la entrada predeterminada que se debe sustituir por . Debido al historial de cambios, existirá ya una fila con esta entrada predeterminada cuando se ejecute el comando REPLACE. Para evitar varias ocurrencias de la clave, la fila que contiene el texto predeterminado antiguo se eliminará completamente de la lista de texto.Al exportar listas de texto, todas las modificaciones dentro del proyecto se comparan con un archivo externo. Se creará un nuevo archivo de exportación de acuerdo con las siguientes reglas:
1 |
Si el contenido de datos es idéntico, el conjunto de datos se exportará tal como está. |
2 |
Si se ha añadido una traducción al archivo del proyecto, ésta se incluirá. |
3 |
Si se ha modificado el texto de una traducción, la modificación en el proyecto se aplicará también en el archivo de exportación. |
4 |
Si faltan textos de traducción en el archivo del proyecto, se utilizarán las traducciones de la plantilla para el nuevo conjunto de datos. |
5 |
Si se ha añadido una nueva línea al proyecto, este nuevo registro de datos se incorporará como un nuevo conjunto de datos del archivo del proyecto. |
6 |
Si el archivo externo contiene una línea adicional, el archivo se exportará de nuevo. |
7 |
Una modificación dentro de la columna se puede considerar inserción de un nuevo texto. |
Ejemplo: Exportación de un archivo .csv
Si esta opción está activada, sólo se incluirán en el archivo de exportación las líneas que difieran de su correspondiente línea en las diferentes versiones. Este tipo de archivo de diferencias es adecuado como entrada para la traducción. Como se pretende que el archivo se mantenga lo más pequeño posible, los elementos que faltan en las listas de texto reales no serán tratados como diferencias.
Ejemplo: Exportar sólo diferencias de texto
Contenido de los datos del archivo externo:
TextList |
ID |
Predeterminado |
Alemán |
Inglés |
---|---|---|---|---|
GlobalTextList |
- |
Automóvil |
Automobil |
Automobile |
GlobalTextList |
- |
Volante |
Lenkrad |
Steering wheel |
TextList1 |
0 |
Cancelar |
Abbrechen |
Cancel |
TextList1 |
1 |
Puerta |
- |
- |
TextList1 |
2 |
Luz piloto |
- |
- |
Contenido de los datos de la lista de texto del proyecto antes de la importación:
TextList |
ID |
Predeterminado |
Alemán |
Inglés |
---|---|---|---|---|
GlobalTextList |
- |
Automóvil |
Automobil |
Automobile |
GlobalTextList |
- |
Volante |
- |
- |
TextList1 |
0 |
Cancelar |
Abbrechen |
Abortion |
TextList1 |
1 |
Puerta |
Tür |
Door |
TextList2 |
3 |
Asiento |
Sitz |
Seat |
Durante la importación, todas las diferencias se incorporan al proyecto. Se adaptarán las 2 listas de forma que aparecerá la siguiente lista de texto en el proyecto.
TextList |
ID |
Predeterminado |
Alemán |
Inglés |
---|---|---|---|---|
GlobalTextList |
- |
Automóvil |
Automobil |
Automobile |
GlobalTextList |
- |
Volante |
Lenkrad |
Steering wheel |
TextList1 |
0 |
Cancelar |
Abbrechen |
Cancel |
TextList1 |
1 |
Puerta |
- |
- |
TextList1 |
2 |
Luz piloto |
- |
- |
TextList2 |
3 |
Asiento |
Sitz |
Seat |
Conjunto de datos del archivo externo:
TextList |
ID |
Predeterminado |
Alemán |
Inglés |
---|---|---|---|---|
GlobalTextList |
- |
Automóvil |
Automobil |
Automobile |
GlobalTextList |
- |
Volante |
- |
- |
TextList1 |
0 |
Cancelar |
Abbrechen |
Abort |
TextList1 |
1 |
Puerta |
Tür |
Door |
TextList2 |
2 |
Asiento |
Sitz |
Seat |
Contenido de los datos de las listas de texto del proyecto antes de la exportación:
TextList |
ID |
Predeterminado |
Alemán |
Inglés |
---|---|---|---|---|
GlobalTextList |
- |
Automóvil |
Automobil |
Automobile |
GlobalTextList |
- |
Volante |
Lenkrad |
Steering wheel |
TextList1 |
0 |
Cancelar |
Abbrechen |
Cancel |
TextList1 |
1 |
Puerta |
- |
- |
TextList1 |
3 |
Luz piloto |
- |
- |
TextList2 |
- |
- |
- |
- |
Durante la exportación, todas las diferencias se incorporan al archivo externo. Se adaptarán las 2 listas de forma que se creará el archivo externo siguiente.
Contenido de los datos de las listas de texto del proyecto después de la exportación:
TextList |
ID |
Predeterminado |
Alemán |
Inglés |
---|---|---|---|---|
GlobalTextList |
- |
Automóvil |
Automobil |
Automobile |
GlobalTextList |
- |
Volante |
Lenkrad |
Steering wheel |
TextList1 |
0 |
Cancelar |
Abbrechen |
Cancel |
TextList1 |
1 |
Puerta |
Tür |
Door |
TextList1 |
3 |
Luz piloto |
- |
- |
TextList2 |
2 |
Asiento |
Sitz |
Seat |
Contenido de los datos del archivo externo:
TextList |
ID |
Predeterminado |
Alemán |
Inglés |
---|---|---|---|---|
GlobalTextList |
- |
Automóvil |
Automobil |
Automobile |
GlobalTextList |
- |
Volante |
- |
- |
TextList1 |
0 |
Cancelar |
Abbrechen |
Abort |
TextList1 |
1 |
Puerta |
Tür |
Door |
TextList2 |
2 |
Asiento |
Sitz |
Seat |
Contenido de los datos de las listas de texto del proyecto antes de la exportación:
TextList |
ID |
Predeterminado |
Alemán |
Inglés |
---|---|---|---|---|
GlobalTextList |
- |
Automóvil |
Automobil |
Automobile |
GlobalTextList |
- |
Volante |
Lenkrad |
Steering wheel |
TextList1 |
0 |
Cancelar |
Abbrechen |
Cancel |
TextList1 |
1 |
Puerta |
- |
- |
TextList1 |
3 |
Luz piloto |
- |
- |
TextList2 |
- |
- |
- |
- |
Durante la exportación, todas las líneas que difieren de las correspondientes (líneas 2, 3 y 5 de la lista actual) se incluyen en el archivo de exportación.
Contenido de los datos del archivo externo después de la exportación:
TextList |
ID |
Predeterminado |
Alemán |
Inglés |
---|---|---|---|---|
GlobalTextList |
- |
Volante |
Lenkrad |
Steering wheel |
TextList1 |
0 |
Cancelar |
Abbrechen |
Cancel |
TextList1 |
3 |
Luz piloto |
- |
- |