Acerca de este libro
Este manual describe cómo usar este producto.
Esta documentación es válida para este producto.
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se encuentran online. Para acceder a esta información online:
Paso |
Acción |
---|---|
1 |
Vaya a la página de inicio de Schneider Electric www.schneider-electric.com. |
2 |
En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre del rango de productos. oNo incluya espacios en blanco en la referencia ni en el rango de productos. oPara obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos (*). |
3 |
Si ha introducido una referencia, vaya a los resultados de búsqueda de Product Datasheets y haga clic en la referencia deseada. Si ha introducido el nombre de un rango de productos, vaya a los resultados de búsqueda de Product Ranges y haga clic en la gama deseada. |
4 |
Si aparece más de una referencia en los resultados de búsqueda Products, haga clic en la referencia deseada. |
5 |
En función del tamaño de la pantalla, es posible que deba desplazar la página hacia abajo para consultar la hoja de datos. |
6 |
Para guardar o imprimir una hoja de datos como archivo .pdf, haga clic en Download XXX product datasheet. |
Las características que se indican en este documentación deben coincidir con las que figuran online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que detecte alguna diferencia entre el documentación y la información online, utilice esta última para su referencia.
Marcas comerciales registradas
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Los nombres de producto utilizados en este manual pueden ser las marcas registradas de propiedad de los respectivos propietarios.
Puede descargar el manual que corresponde a este producto, tal como el manual del software, de nuestro sitio Web: www.schneider-electric.com.
Información relativa al producto
Si el equipo se usa de una manera que no haya sido especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse perjudicada.
Los indicadores de alarma de nivel crítico y las funciones del sistema requieren hardware de protección redundante e independiente y/o enclavamientos mecánicos.
Espere diez segundos para reiniciar la máquina cuando la desactive y la active. Si reinicia este producto muy rápidamente, puede que no funcione correctamente.
En el caso de que la pantalla no se pueda leer correctamente, por ejemplo si la retroiluminación no funciona, podría ser difícil o imposible identificar una función. Las funciones que pueden suponer un peligro si no se ejecutan inmediatamente, tal como un cierre de combustible, deben ser independientes de este producto. El diseño del sistema de control de la máquina debe tomar en cuenta la posibilidad de un fallo en la retroiluminación y que el operador no pueda controlar la máquina o que cometa errores al hacerlo.
|
PÉRDIDA DE CONTROL |
oEl diseñador del esquema de control debe tener en cuenta los posibles modos de fallo de rutas de control y, para ciertas funciones de control críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro durante y después de un fallo de ruta. Funciones de control críticas son, por ejemplo, una parada de emergencia y una parada de sobrerrecorrido, un corte de alimentación y un reinicio. oPara las funciones críticas de control deben proporcionarse rutas de control separadas o redundantes. oLas rutas de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta las implicaciones de los retrasos de transmisión no esperados o los fallos en el enlace. oTenga en cuenta todas las normas para la prevención de accidentes y las directrices de seguridad locales. oCada implementación de este producto debe probarse de forma individual y exhaustiva para asegurarse de su correcto funcionamiento antes de entrar en servicio. oEl diseño del sistema de control de la máquina debe tomar en cuenta la posibilidad de que falle la retroiluminación por lo que el operario no podría controlar la máquina o cometería errores al hacerlo. |
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. |
Para obtener información adicional, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado estático) y NEMA ICS 7.1 (última edición), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems" (Estándares de seguridad para la construcción y guía para la selección, instalación y utilización de sistemas de unidades de velocidad ajustable) o su equivalente aplicable a la ubicación específica.
|
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO |
oNo utilice este producto como el único medio de control para funciones de sistema críticas como el arranque o la parada del moto o el control de energía. oNo utilice este equipo como único dispositivo de notificación para alarmas de sucesos críticos, como el sobrecalentamiento o una sobrecarga del dispositivo. oSólo use el software proporcionado con este producto. Si utiliza otro software, compruebe su funcionamiento y seguridad antes de usarlo. |
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. |
Las siguientes características son específicas del panel LCD y se consideran normales:
oEs posible que la pantalla LCD muestre irregularidades en el brillo de algunas imágenes o que parezca diferente al verla desde fuera del ángulo de visión especificado. A los costados de las imágenes también pueden aparecer sombras ampliadas o acoplamientos.
oLos píxeles de la pantalla LCD pueden contener manchas blancas y negras y también es posible que parezca que la visualización en color ha cambiado.
oCuando se producen vibraciones dentro de un rango de frecuencias específico en un ambiente de bajas temperaturas y la aceleración de la vibración supera el nivel aceptable, es posible que la pantalla LCD se vuelva parcialmente blanca. Esto se soluciona un vez que se termina esta condición.
oCuando una misma imagen se muestra en la pantalla durante un periodo largo, es posible que, al cambiar a otra, siga viéndose la imagen anterior.
oEl brillo de la pantalla puede reducirse cuando se utiliza por un largo periodo de tiempo en entornos llenos de gas inerte. Para prevenir el deterioro del brillo de la pantalla, ventile regularmente la pantalla.
Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor local.
NOTA: Cambie de forma periódica la imagen de la pantalla y no muestre la misma imagen durante un periodo largo.
|
GRAVES LESIONES OCULARES Y CUTÁNEAS |
El líquido en el panel LCD es irritante: oEvite el contacto directo entre la piel y el líquido. oPóngase guantes cuando manipule una unidad dañada o que presente filtraciones. oNo utilice objetos ni herramientas afilados cerca del panel LCD. oManipule con cuidado el panel LCD para evitar pinchazos, estallidos o grietas en el material del panel. oSi se daña el panel y el líquido entra en contacto con su piel, aclare inmediatamente el área con agua del grifo durante al menos 15 minutos. Si le entra líquido en los ojos, aclárelos inmediatamente con agua del grifo durante al menos 15 minutos y consulte a un médico. |
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al equipo. |
NOTA: Si en la unidad hay agua, aceite, etc., exponerla a la luz directa del sol puede resultar en la decoloración de la cara de la pantalla. Si la superficie de la pantalla táctil está húmeda, séquela con un paño suave.