El motor no contiene ningún componente que precise de un mantenimiento por parte del usuario.
Sustituya el motor o póngase en contacto con Schneider Electric.
Las reparaciones del producto solo puede llevarlas a cabo un centro de servicio técnico de Schneider Electric.
Póngase en contacto con su representante de Schneider Electric para todas las cuestiones relativas al servicio técnico.
ADVERTENCIA | |
---|---|
Utilice exclusivamente los accesorios y complementos indicados en la documentación y no equipos o componentes de otros fabricantes no autorizados expresamente por Schneider Electric. Está prohibido modificar los equipos.
Registre los siguientes puntos en el plan de mantenimiento de su máquina.
Inspecciones regularmente todos los cables de conexión y conexiones para descartar daños. Sustituya de inmediato cualquier cable dañado.
Compruebe regularmente que todos los elementos de salida estén firmemente asentados.
Verifique regularmente que todas las atornilladuras mecánicas y eléctricas están apretadas con el par prescrito.
En los motores dotados de anillo retén, debe aplicarse lubricante entre la falda de obturación del anillo retén y el eje, utilizando una herramienta no metálica adecuada. El funcionamiento en seco de los anillos retén acorta considerablemente la vida útil de las juntas.
Si no pueden mantenerse las condiciones ambientales permitidas, pueden penetrar sustancias ajenas del entorno en el producto y causar movimientos inesperados o daños materiales.
ADVERTENCIA | |
---|---|
Limpie el producto regularmente eliminando el polvo y la suciedad. Una disipación insuficiente del calor al aire ambiente puede aumentar la temperatura por encima de los valores permitidos.
Los motores no son aptos para una limpieza con un aparato de limpieza a alta presión. Debido a la alta presión podría penetrar agua en el motor.
En caso de utilizar productos de limpieza, tenga en cuenta que los diferentes principios activos pueden dañar los plásticos o las soldaduras. Al utilizar disolventes o productos de limpieza, cerciórese de que los cables, las juntas de los pasos de cable, las juntas tóricas y la pintura del motor no resulten dañados.
AVISO | |
---|---|
El freno de parada está esmerilado de fábrica. Si el freno de parada no se utilizara durante un tiempo prolongado, piezas del mismo podrían oxidarse. El óxido reduce el par de parada.
Si el freno de parada no presentara el par de parada especificado en los datos técnicos, será necesario un nuevo esmerilado:
Si el motor estuviera montado, desmóntelo.
Mida el par de parada del freno de parada con ayuda de una llave dinamométrica.
Si el par de parada del freno de parada difiriera sustancialmente de los valores indicados, gire el eje del motor con la mano 25 revoluciones en cada dirección. Consulte la sección Freno de parada para conocer los valores.
Repita el proceso hasta 3 veces hasta restablecer el par de parada original.
Si no fuera posible restablecer el par de parada, diríjase a su distribuidor de Schneider Electric.