Montage

 

Montageverfahren

Einführung

Dieses Produkt ist für die Verwendung auf flachen Oberflächen von Gehäusen des Typ 1, Typ 4X (nur Innenbereich) oder Typ 13.

Installieren Sie dieses Produkt in einem Gehäuse, das eine saubere, trockene, stabile und kontrollierte Umgebung bietet (IP66F, IP67F, Typ 1, Typ 4X [nur für Innenbereich] oder Typ 13.)

Beim Advanced Display gilt für die Frontseite: Gehäuse IP66F, IP67F, Typ 1, Typ 4X (nur für Innenbereich) oder Typ 13.

Beim Smart Display gilt für die Frontseite: Gehäuse IP66F, IP67F, Typ 1, Typ 4X (nur für Innenbereich) oder Typ 13.

Anzeigefront

Gehäusefront

Smart Display

Advanced Display

IP66F, IP67F, Typ 1, Typ 4X (nur Innenbereich)/ Typ 13

IP66F, IP67F, Typ 1, Typ 4X (nur Innenbereich)/ Typ 13

IP66F, IP67F, Typ 1, Typ 4X (nur Innenbereich)/ Typ 13

Bei geöffneter USB-Abdeckung*1 ist die Frontabdeckung vom Typ 1.

Bitte beachten Sie Folgendes beim Einbau des Produkts in ein Endverwendungsprodukt:

oDie Rückseite dieses Produkts ist nicht als Gehäuse zugelassen. Beim Einbau dieses Produkts in ein Endverwendungsprodukt achten Sie bitte darauf, dass ein Gehäuse verwendet wird, das als solches den üblichen Standards entspricht.

oMontieren Sie dieses Produkt in einem mechanisch stabilen Gehäuse.

oDieses Produkt ist nicht für die Verwendung im Freien ausgelegt. Die UL-Zertifizierung gilt nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen.

oDieses Produkt muss mit seiner Frontseite nach außen montiert und betrieben werden.

*1 Das erforderliche Anzugsdrehmoment beträgt 0,5 N•m (4,4 lb-in).

HINWEIS: IP66F und IP67F sind nicht Bestandteil der UL-Zertifizierung.

Installationsanforderungen

Caution_Color.gifVORSICHT

VERBRENNUNGSGEFAHR

Berühren Sie während des Betriebs nicht den Rahmen oder die Gehäuserückseite.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.

Vergewissern Sie sich, dass die Schaltwand- oder Schaltschrankoberfläche eben und in einwandfreiem Zustand ist und keine scharfen Kanten aufweist. Bei Bedarf können Verstärkungen an der Innenseite der Wand in der Nähe des Ausschnitts für das Gerät angebracht werden, um die Steifigkeit zu erhöhen.

Die Dicke der Gehäusewand sollte sich nach der erforderlichen Stärke richten: 1,6...5 mm (0,06...0,2 in).

Selbst wenn sich die Wanddicke innerhalb des empfohlenen Bereichs für den Abmessungen des Schalttafelausschnitts befindet, kann es je nach Gerätewandmaterial, -größe und Montageort dieses Produkts und anderer Geräte zu Verformungen kommen. Um einer solchen Verformung vorzubeugen, muss die Montageoberfläche möglicherweise verstärkt werden.

Stellen Sie sicher, dass Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit innerhalb der vorgeschriebenen Bereiche liegen . Bei der Installation dieses Produkts in einem Schaltschrank oder Gehäuse bezieht sich die Umgebungstemperatur auf die Temperatur im Schaltschrank oder Gehäuse.

G-SE-0033877.2.gif-high.gif

 

 

Vergewissern Sie sich, dass durch die von umgebenden Geräten abgestrahlte Wärme nicht zu einer Überschreitung der Standard-Betriebstemperatur dieses Produkts führt.

Bei vertikaler Montage dieses Produkts sollte darauf geachtet werden, dass die rechte Seite des Geräts nach oben zeigt. Das bedeutet, der DC-Netzanschluss sollte oben sein.

HINWEIS: Stellen Sie bei einer vertikalen Montage sicher, dass Ihre Bildschirmbearbeitungs-Software diese Funktion unterstützt.

G-SE-0027074.1.gif-high.gif

 

1   Netzanschluss

Bei Installation dieses Produkts in schräger Lage darf die Front nicht mehr als 30° geneigt sein.

G-SE-0017236.2.gif-high.gif

 

 

Bei Montage dieses Produkts in schräger Position mit einer Neigung von mehr als 30° darf die Umgebungstemperatur nicht höher sein als 40 °C (104 °F). Gegebenenfalls müssen Sie eine Gebläseluftkühlung (Ventilator, Klimaanlage) einsetzen, damit eine Umgebungsbetriebstemperatur von höchstens 40 °C (104 °F) gewährleistet ist.

Installieren Sie dieses Produkt zur vereinfachten Wartung, Bedienung und besseren Belüftung mit einem Abstand von mindestens 100 mm (3,94 in) zu umliegenden Strukturen und Geräten, wie in der folgenden Abbildung dargestellt:

G-SE-0033879.1.gif-high.gif

 

 

Bitte sorgen Sie dafür, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um die Speicherkarte einzuführen und zu entfernen.

Achten Sie bei Wireless-LAN-Modellen darauf, dass Sie den Wireless-LAN-Antennenbereich nicht mit Ihrer Hand, Ihrem Köper oder anderen Objekten blockieren. Dadurch können nämlich Störungen in der wireless LAN-Kommunikation entstehen.

Wireless-LAN-Modelle

Warning_Color.gifWARNUNG

ELEKTROMAGNETISCHE / RADIOFREQUENZSTÖRUNGEN

Wenn Sie sich nicht sicher sind, inwieweit die Verwendung des Wireless LAN-Modells in Ihrer Umgebung eingeschränkt ist, wenden Sie sich bitte an den jeweiligen Administrator vor Einschalten des Geräts.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.

2,4 GHz Drahtlosgeräte

Das Wireless-Modell verwendet einen Frequenzbereich von 2,4 GHz, der von einer Vielzahl von Drahtlosgeräten verwendet wird. Dieser Frequenzbereich wird z.B. in industriellen, wissenschaft­lichen und medizinischen Geräten verwendet, wie etwa Mikrowellenöfen, hauseigenen Drahtlostationen (lizenzpflichtig), Drahtlosstationen mit geringer Sendeleistung (nicht lizenzpflichtig) sowie Amateur-Drahtlosstationen (lizenzpflichtig).

1 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung davon, dass in Ihrer Umgebung keine hauseigenen Dahtlosstationen, bestimmte Drahtlosstationen mit geringer Sendeleistung oder Amateur-Drahtlosstation betrieben werden.

2 Wenn durch das Wireless LAN-Modell schädliche Interferenzen mit anderen "hauseigenen Drahtlosstationen" entstehen, ändern Sie umgehend die Kanalfrequenz des Wireless LAN-Modells, bringen Sie es an einen anderen Ort, oder beenden Sie den Betrieb von Funkemis­sionen, und wenden Sie sich an den Administrator des Drahtlosnetzes, um das Problem zu beheben.

Sicherheit auf Ihrem Wireless LAN

Da Wireless-LANs normalerweise nicht genügend Datensicherheit bieten, kann es zu folgenden Problemen kommen:

1.Rechtswidriger Zugriff auf Kommunikationsinformationen.

oEs besteht die Möglichkeit, dass in E-Mails enthaltene Informationen sowie persönliche Angaben wie IDs, Passwörter und Kreditkartennummern absichtlich durch bösartige Dritte erlangt werden.

2.Unrechtmäßiger Zugriff

Böswillige Dritte sind möglicherweise in der Lage, unberechtigterweise über das Firmen-LAN auf persönliche oder unternehmenseigene Daten zuzugreifen, mit der Absicht,

opersönliche und vertrauliche Informationen zu erhalten (Informationsleck)

osich für eine Person auszugeben, indem Sie in ihrem Namen kommunizieren und ungültige Informationen verbreiten (Fälschung von E-Mail-Adressen - auch als Spoofing bezeichnet)

oabgefangene Kommunikationen zu ändern und Inhalte erneut zu versenden (Inhaltsfälschung)

omit Computerviren schwerwiegende Schäden an Daten oder Systemen zu verursachen (Schaden).

Dieses Wireless-LAN-Produkt enthält Sicherheitsfujnktionen, die es Ihnen ermöglichen, Sicherheits-bezogene Einstellungen, die Wahrscheinlichkeit oben erwähnter Probleme mindern, zu konfigurieren.

Wir empfehlen, dass Sie sich mit den Eventualitäten und Folgen auseinandersetzen, die bei Verwendung eines Drahtlosprodukts ohne Aktivierung von Sicherheitsfunktionen eintreten können, und dass Sie sicherheitsrelevante Einstellungen vornehmen und Drahtlosprodukte eigenverantwortlich verwenden.

Abmessungen des Schalttafelausschnitts

Öffnen Sie ein Montageloch in der Tafel gemäß Auschnittsabmessungen

G-SE-0033880.1.gif-high.gif

 

 

Typenname

A

B

C

HMIDT542

259 mm (+1/-0 mm)

(10,2 in [+0,04/-0 in])

201 mm (+1/-0 mm)

(7,91 in [+0,04/-0 in])

1,6...5 mm

(0,06...0,2 in)

HMIDT642

HMIDT643

301,5 mm (+1/-0 mm)

(11,87 in [+0,04/-0 in])

227,5 mm (+1/-0 mm)

(8,96 in [+0,04/-0 in])

HMIDT732

383,5 mm (+1/-0 mm)

(15,1 in [+0,04/-0 in])

282,5 mm (+1/-0 mm)

(11,12 in [+0,04/-0 in])

HMIDT752

396 mm (+1/-0 mm)

(15,59 in [+0,04/-0 in])

277 mm (+1/-0 mm)

(10,91 in [+0,04/-0 in])

HMIDT952

465 mm (+1/-0 mm)

(18,31 in [+0,04/-0 in])

319 mm (+1/-0 mm)

(12,56 in [+0,04/-0 in])

HMIDT351

190 mm (+1/-0 mm)

(7,48 in [+0,04/-0 in])

135 mm (+1/-0 mm)

(5,31 in [+0,04/-0 in])

HMIDT551

255 mm (+1/-0 mm)

(10,04 in [+0,04/-0 in])

185 mm (+1/-0 mm)

(7,28 in [+0,04/-0 in])

HMIDT651

295 mm (+1/-0 mm)

(11,61 in [+0,04/-0 in])

217 mm (+1/-0 mm)

(8,54 in [+0,04/-0 in])

Installation auf Display-Modul bzw. Gleichstromadapter für Box-Modul

DangerElectrical_Color.gifDanger_Color.gifGEFAHR

GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN

oUnterbrechen Sie die gesamte Spannungsversorgung zum Gerät, bevor Sie Abdeckungen oder Komponenten des Systems entnehmen und Zubehör, Hardware oder Kabel installieren bzw. entfernen.

oEntfernen Sie das Netzkabel vom Display-Modul bzw. vom Gleichstromadapter für das Box-Modul und der Stromzufuhr.

oVerwenden Sie für die Prüfung vorhandener Spannung stets einen Spannungsfühler mit zutreffender Bemessungsspannung.

oMontieren und befestigen Sie alle Abdeckungen oder Komponenten des Systems, bevor Sie das Display-Modul bzw. den Gleichstromadapter für das Box-Modul an das Netz anschließen und einschalten.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.

HINWEIS

BESCHÄDIGUNG VON GERÄTEN

oBei vertikaler Montage des Produkts ist das Box-Modul vor der Befestigung an der Schalttafel auf dem Display-Modul bzw. Gleichstromadapter für das Box-Modul zu montieren.

oBei der Montage des Box-Moduls auf dem Display-Modul bzw. Gleichstromadapter für das Box-Modul platzieren Sie das Display-Modul bzw. den Gleichstromadapter für das Box-Modul mit dem Bildschirm nach unten auf einer sauberen, ebenen Fläche.

oDer Hauptakku darf nur von qualifiziertem Personal ausgewechselt werden.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.

Schritt

Aktion

1

Ziehen Sie die VERRIEGELUNG oben auf dem BOX-MODUL nach vorne auf, um die Verriegelung wie abgebildet zu lösen.

G-SE-0027257.1.gif-high.gif

 

1   VERRIEGELUNG

2

Führen Sie die hervorstehenden Punkte links und rechts unten am Box-Modul in die zwei Löscher auf der Rückseite des Display-Moduls bzw. des Gleichstromadapters für das Box-Modul ein, um das Box-Modul zu befestigen.

G-SE-0051568.1.gif-high.gif

 

2   hervorstehende Punkte

3   Box-Modul

4   Löcher zur Einpassung

5   Display-Modul bzw. Gleichstromadapter für Box-Modul

3

Drücken Sie auf die VERRIEGELUNG oben auf dem Box-Modul, um es auf dem Display-Modul bzw. auf dem Gleichstromadapter für Box-Modul.zu befestigen.

G-SE-0027259.1.gif-high.gif

 

1   VERRIEGELUNG

HINWEIS: Anweisungen zur Montage des Display-Moduls in den Ausschnitt erhalten Sie unter Montage in den Ausschnitt. Informationen zum Montieren des Gleichstromadapters für Box-Modul auf der Schalttafel erhalten Sie in der Kurzanleitung des Gleichstromadapters für Box-Modul.

Entfernen des Display-Moduls / Gleichstromadapters für Box-Modul

DangerElectrical_Color.gifDanger_Color.gifGEFAHR

GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN

oUnterbrechen Sie die gesamte Spannungsversorgung zum Gerät, bevor Sie Abdeckungen oder Komponenten des Systems entnehmen und Zubehör, Hardware oder Kabel installieren bzw. entfernen.

oEntfernen Sie das Netzkabel vom Display-Modul bzw. vom Gleichstromadapter für das Box-Modul und der Stromzufuhr.

oVerwenden Sie für die Prüfung vorhandener Spannung stets einen Spannungsfühler mit zutreffender Bemessungsspannung.

oMontieren und befestigen Sie alle Abdeckungen oder Komponenten des Systems, bevor Sie das Display-Modul bzw. den Gleichstromadapter für das Box-Modul an das Netz anschließen und einschalten.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.

HINWEIS

BESCHÄDIGUNG VON GERÄTEN

Bei vertikaler Montage des Produkts entfernen Sie zunächst das Display-Modul bzw. den Gleichstromadapter für Box-Modul von der Schalttafel und dann das Box-Modul vom Display-Modul bzw. vom Gleichstromadapter für Box-Modul.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.

Schritt

Aktion

1

Bei vertikaler Montage dieses Produkts entfernen Sie das Display-Modul bzw. den Gleichstromadapter für Box-Modul von der Schalttafel und platzieren das Display-Modul bzw. den Gleichstromadapter für Box-Modul mit der Bildschirmfront nach unten auf einer sauberen, ebenen Fläche.

HINWEIS: Informationen zum Entfernen des Gleichstromadapters für Box-Modul aus der Schalttafel erhalten Sie in der Kurzanleitung des Gleichstromadapters für Box-Modul.

2

Lösen Sie die VERRIEGELUNG oben auf dem Box-Modul gemäß Abbildung.

G-SE-0051569.1.gif-high.gif

 

1   VERRIEGELUNG

2   Display-Modul bzw. Gleichstromadapter für Box-Modul

3

Heben Sie das Box-Modul in die in der Abbildung durch Pfeil (A) angezeigte Richtung, und entfernen Sie es durch Schieben in die durch Pfeil (B) angezeigte Richtung.

G-SE-0027261.1.gif-high.gif

 

 

Caution_Color.gifVORSICHT

VERLETZUNGSGEFAHR

Lassen Sie das Box-Modul beim Entfernen vom Display-Modul bzw. vom Gleichstromadapter für Box-Modul nicht fallen.

oHalten Sie das Gerät in seiner Position fest, nachdem Sie die Befestigungen entfernt haben.

oVerwenden Sie dazu beide Hände.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.

Montage in den Ausschnitt

DangerElectrical_Color.gifDanger_Color.gifGEFAHR

GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN

oUnterbrechen Sie die gesamte Spannungsversorgung zum Gerät, bevor Sie Abdeckungen oder Komponenten des Systems entnehmen und Zubehör, Hardware oder Kabel installieren bzw. entfernen.

oTrennen Sie das Stromkabel sowohl vom Display-Modul als auch von der Stromversorgung.

oVerwenden Sie für die Prüfung vorhandener Spannung stets einen Spannungsfühler mit zutreffender Bemessungsspannung.

oMontieren und befestigen Sie alle Abdeckungen oder Komponenten des Systems, bevor Sie das Anzeigegerät an das Netz anschließen und einschalten.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.

HINWEIS

BESCHÄDIGUNG VON GERÄTEN

oBei vertikale Montage installieren Sie das Box-Modul zunächst auf dem Display-Modul, bevor Sie das Display-Modul auf der Montageplatte befestigen.

oSorgen Sie beim Anbringen oder Entfernen der Halter für die Schraubmontage dafür, dass dieses Produkt im Ausschnitt stabil ist.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.

Schritt

Aktion

1

Bei vertikaler Montage dieses Produkts legen Sie das Display-Modul mit dem Bildschirm nach unten auf eine saubere, ebene Oberfläche, und montieren Sie das Box-Modul an das Display-Modul.

2

Überprüfen Sie, ob die Dichtung des Display-Moduls sicher in der dafür vorgesehenen Nut sitzt, die um den Rahmen des Geräts verläuft.

HINWEIS: Verwenden Sie stets die Montagedichtung, da sie neben ihrer Wasser-abweisenden Wirkung auch Vibrationen absorbiert. Informationen zum Ersetzen der Montagedichtung erhalten Sie unter Austauschen der Montagedichtung.

3

Erstellen Sie gemäß Auschnittsabmessungen für das Display-Modul eine Montageöffnung in der Montageplatte, und befestigen Sie das Anzeigegerät von vorne in der Platte.

G-SE-0027262.1.gif-high.gif

 

 

4

Stellen Sie sicher, dass die Fallsicherung auf dem Display-Modul an der Montageplatte befestigt ist.

 

Außer HMIDT351

G-SE-0027589.1.gif-high.gif

 

 

HMIDT351

G-SE-0027588.1.gif-high.gif

 

1   Fallsicherung

2   Schalttafel

5

Ziehen Sie die Schrauben für die Befestigungen (oben, unten, links und rechts) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher nach und nach diagonal abwechselnd an, bis alle fest sind. Vergewissern Sie sich dabei, dass der L-förmige Teil der Montagebefestigung (2 in Abbildung unten) vollständig vertikal ist. Das erforderliche Anzugsdrehmoment beträgt 0,5 N•m (4,4 lb-in).

HINWEIS:

oWenn das Display-Modul nicht ordnungsgemäß befestigt ist, kann es herunterfallen.

oBei einer dickeren Montageplatte (ca. 5 mm [0,2 in]) ist es möglicherweise schwieriger, das L-förmige Teil der Montagebefestigung auszurichten. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie von der Front gegen das Display-Modul, während Sie die Schrauben anziehen.

G-SE-0027265.2.gif-high.gif

 

1   Montagehalter

2   L-förmiges Teil der Montagebefestigung

Anzahl Montagehalter

Modelle mit 15 Zoll oder mehr:

oOben - 2, Unten - 2, Rechts - 2, Links - 2

Modelle mit weniger als 12 Zoll:

oOben - 2, Unten - 2, Rechts - 0, Links - 0

HINWEIS

BESCHÄDIGTES GEHÄUSE

Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit einem Anzugsdrehmoment von maximal 0,5 N•m (4,4 lb-in) fest.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.

Entfernen aus dem Ausschnitt

DangerElectrical_Color.gifDanger_Color.gifGEFAHR

GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN

oUnterbrechen Sie die gesamte Spannungsversorgung zum Gerät, bevor Sie Abdeckungen oder Komponenten des Systems entnehmen und Zubehör, Hardware oder Kabel installieren bzw. entfernen.

oTrennen Sie das Stromkabel sowohl vom Display-Modul als auch von der Stromversorgung.

oVerwenden Sie für die Prüfung vorhandener Spannung stets einen Spannungsfühler mit zutreffender Bemessungsspannung.

oMontieren und befestigen Sie alle Abdeckungen oder Komponenten des Systems, bevor Sie das Anzeigegerät an das Netz anschließen und einschalten.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verletzungen.

HINWEIS

BESCHÄDIGUNG VON GERÄTEN

oBei vertikaler Montage des Produkts entfernen Sie zunächst das Display-Modul bzw. den Gleichstromadapter für Box-Modul von der Schalttafel und dann das Box-Modul vom Display-Modul.

oSorgen Sie beim Anbringen oder Entfernen der Halter für die Schraubmontage dafür, dass dieses Produkt im Ausschnitt stabil ist.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.

Schritt

Aktion

1

Lockern Sie die Schrauben für die Befestigungen (oben, unten, links und rechts) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (im Gegenuhrzeigersinn) nach und nach diagonal abwechselnd, bis alle lose sind.

G-SE-0027266.2.gif-high.gif

 

1   Rückseite

HINWEIS:

oInformationen zur Anzahl der Montagehalter an Ihrem Modell erhalten Sie unter "Anzahl Montagehalter" in Schritt 5 von Montage in den Ausschnitt.

oBei einer dickeren Montageplatte (ca. 5 mm [0,2 in]) ist es möglicherweise schwieriger, das L-förmige Teil der Montagebefestigung auszurichten. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie von der Front gegen das Display-Modul, während Sie die Schrauben lockern.

2

Nehmen Sie das Display-Modul aus der Montageplatte, während Sie mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. Schraubendreher) gegen die Fallsicherung auf dem Display-Modul drücken.

G-SE-0027267.2.gif-high.gif

 

1   Schalttafel

2   Front

Caution_Color.gifVORSICHT

VERLETZUNGSGEFAHR

Lassen Sie das Produkt beim Entfernen aus der Montageplatte nicht fallen.

oHalten Sie das Gerät in seiner Position fest, nachdem Sie die Befestigungen entfernt haben.

oVerwenden Sie dazu beide Hände.

oAchten Sie darauf, sich nicht an den Fingern zu verletzen, wenn Sie gegen die Fallsicherung drücken.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.

HINWEIS

BESCHÄDIGUNG VON GERÄTEN

Um Schäden zu vermeiden, entfernen Sie das Gerät während des Drückens gegen die Fallsicherung bzw. achten Sie darauf, dass die Sicherung nicht die Montageplatte berührt.

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sachschäden zur Folge haben.